Foram encontrados 1036 anúncios, exibindo de 1 a 20

Por que investir em Equipamento de Tradução Simultânea em eventos

Quem já foi em eventos onde o convidado principal era de outro país e se comunicava em outro idioma, sabe da dificuldade de traduzir todo conteúdo simultaneamente.

 

Até porque quem é fluente em outra língua tem noção que não é tão fácil assim entender um nativo em uma conversa, o sotaque e termos empregados podem ajudar e atrapalhar neste momento.

 

Extremamente necessário em eventos corporativos, espetáculos teatrais e em apresentações musicais, os equipamentos de tradução simultânea vem cada vez mais se popularizando nos últimos anos, uma opção além dos tradutores comuns.

 

Tradução em eventos corporativos

É comum simpósios, seminários temáticos, workshops, que a produção traga profissionais de outros países para se apresentarem em tal evento.

 

Uma das primeiras dúvidas de quem frequenta estes eventos é se vai ter tradutores durante os depoimentos dos convidados estrangeiros.

 

É comum que enquanto o convidado estrangeiro fale, o tradutor fale por cima, em nosso idioma nativo, mas isso nem sempre dá certo ou é a forma mais indicada de se apresentar.

 

Dependendo dá área, alguns termos são muito técnicos e não possuem tradução exata para nossa língua, isso pode confundir tanto o tradutor quanto o convidado que esteja assistindo a apresentação.

 

Por este motivo, os tradutores simultâneos vêm ganhando cada vez mais força na área de estrutura e equipamentos para eventos. De modo que esse tipo de serviço e profissional, tem se tornando bastante desejado e totalmente necessário para melhor compreensão dos espectadores.

 

Tradução exposta em projetores

A tradução da fala também pode ser exposta pelos projetores espalhados no local do evento, algo bastante comum em eventos como a Comic Con e Tudum (evento da Netflix no Brasil).

 

Os projetores devem ser colocados em lugares bem pensandos e expostos do evento, assim todos vão conseguir ler a tradução sem dificuldade nenhuma.

 

Esta ideia é até mais interessante quando o evento conta com um número bem maior de convidados.

 

Verifique o preço do aluguel de projetor, veja se cabe em seu orçamento e se a tradução exposta em locais projetados é viável para o tipo de evento que você pretende oferecer.

 

 

Tipos de equipamentos de tradução simultânea

Com uma demanda cada vez maior, os dispositivos que auxiliam na tradução simultânea se transformaram e agora possuem diferenças entre si, algo totalmente normal nesse meio.

 

Escolha sempre o melhor para a situação que necessita, conselhos de tradutores e pessoas que já trabalham neste tipo de evento são totalmente necessários, então receba de bom grado.

 

Os aparelhos de tradução simultânea trabalham através do reconhecimento de voz, cada um conta com a inteligência artificial para processar e traduzir para o idioma escolhido a frase ou palavra que está sendo retratada.

 

Eles possuem cartões de memórias, onde algumas frases ou palavras preferidas podem ficar salvas e podem ser executadas depois.

 

Em questões de alguns segundos, enquanto o estrangeiro está falando no microfone, o input do tradutor decodifica e traduz a sua fala por meio da inteligência artificial do aparelho, ao fim, ficará em uma espécie de "nuvem" ou pasta do dispositivo.

 

Como escolher qual dispositivo de tradução simultânea é melhor

Se você se perguntou qual o melhor dispositivo de tradução simultânea para seu evento. estamos aqui para lhe ajudar nessa questão.

 

Pocketalk Translator é um dos dispositivos de tradução simultânea mais indicados em caso de reuniões corporativas, pois consegue traduzir até mesmo frases e palavras regionais.

 

Podendo traduzir cerca de 82 idiomas através da voz, é um aparelho confiável e fácil de manusear.

 

Outro tipo de dispositivo que pode ajudar na tradução é o Transmissor portátil. Ele não traduz, mas os tradutores que estiverem utilizando vão fazer este trabalho, o transmissor portátil é bastante indicado em tradução simultânea móvel, ou seja, visitas a museus, parques, fábricas, e reuniões corporativas com um número maior que 50 pessoas.

 

Espalhadas por todo o país, há empresas especializadas em tradução simultânea de eventos, palestras etc.

 

Escolha acima o melhor Equipamento de Tradução Simultânea

A sugestão é a de que você contrate o trabalho de quem já tem bastante experiência no ramo da tradução, pesquise com calma qual empresa pode prestar o melhor serviço para o seu evento.

 

Acima, oferecemos a você a oportunidade de conhecer ótimos fornecedores de Equipamento de Tradução Simultânea, em todas as regiões do país. Contrate já!

Principais Cidades


Orçamento Expresso

Solicite Orçamento para 39986 anunciantes com um só pedido

Clique aqui para solicitar
CasamentosFestas InfantisFormaturasEventos Empresariais

Aguarde...